En resa genom språk, själsminnen och gemenskap ✨

Un voyage à travers les langues, les souvenirs de l'âme et la communauté ✨

J'étais de nouveau en voyage spirituel. J'ai vu deux personnes, un homme et une femme, que je sentais être frère et sœur. Ils ne m'ont pas vue, mais je les ai vus et entendus. Ils ont d'abord parlé dans une langue qui me semblait être du suédois, mais je savais que ce n'en était pas. C'est comme si la langue était traduite en moi pour que je puisse la comprendre.

Ils semblaient être en fuite mais pas en même temps. Il y avait un sentiment à la fois d'inquiétude et de liberté. L'homme a dit qu'il regrettait de ne pas parler norvégien et qu'ils pouvaient maintenant se parler en norvégien. Cependant, quand ils l'ont fait, cela ressemblait à une langue inventée, un mélange de suédois, norvégien, néerlandais, islandais, same et quelque chose qui rappelait des sonorités amérindiennes.

Le sentiment était fort : le langage n'était pas seulement des mots, c'était des vibrations. Il portait un héritage, comme si plusieurs peuples et cultures se rencontraient dans une même expression. Cela m'a fait sentir que je porte plus de couches en moi que je ne le suis peut-être consciente – des souvenirs spirituels, des héritages, des connexions de différentes époques et lieux.

Peut-être ce voyage était-il un rappel que le langage et la communication ne sont pas toujours une question de mots, mais d'énergie et de communauté. Que nous pouvons nous sentir en fuite dans la vie, mais trouver quand même la liberté de nous rencontrer, de créer et de nous exprimer.

Retour au blog

Laisser un commentaire